aktualności EU law
EU Law PDF Drukuj Email

EU law - warsztaty dla tłumaczy języka angielskiego z ćwiczeniami translacyjnymi.

 

Prowadzący: Paweł Marcisz

data: 31 marca 2012 r.

godzina: 10.00-17.00

miejsce: Warszawa, ul. Belwederska 26/30

Zajęcia prowadzone w języku angielskim

W cenie materiały, mały poczęstunek i certyfikat

 

DO 17 MARCA10% TANIEJ!

 

  • podstawy prawa Unii Europejskiej niezbędne do prawidłowego rozumienia i tłumaczenia tekstów z zakresu prawa europejskiego
  • ćwiczenia  warsztatowe - tłumaczenie pisemne podczas zajęć
  • analiza błędów tłumaczeniowych oraz ich źródeł
  • szkolenie oparte na analizie konkretnych dokumentów, orzeczeń Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości i doświadczeń prowadzącego

 

Celem warsztatów jest przekazanie uczestnikom podstaw materialnego i instytucjonalnego prawa Unii Europejskiej oraz próba praktycznego zastosowania nowej wiedzy podczas ćwiczeń tłumaczeniowych.

 

Metoda: Szkolenie będzie prowadzone w formie zajęć interaktywnych w języku angielskim łączących części teoretyczne z zakresu prawa UE z warsztatem tłumaczeniowym. Prowadzący będzie przeplatał części teoretyczne z praktycznymi, podczas których omówi główne pojęcia i nazewnictwo związane z Unią Europejską i poda propozycje tłumaczenia. Wykładowca zanalizuje z uczestnikami błędy występujące w tłumaczeniach wynikające z braku merytorycznej wiedzy tłumaczy oraz wskaże sposoby radzenia sobie z doborem odpowiednich pojęć. 

 

Dla kogo: zapraszamy wszystkich, którzy już tłumaczą teksty z zakresu prawa europejskiego, ale czują braki lub chcą poszerzyć wiedzę z tego zakresu. Zapraszamy również tłumaczy, którzy dopiero chcą się zająć tekstami z tej gałęzi prawa.

 

 


 

SEO by AceSEF