Przeszukaj biblioteczkę tłumacza
Odcinek 2: Egzamin ustny
Odcinek 1: Egzamin pisemny
Rozgryź egzamin na tłumacza przysięgłego!
„Odnieś sukces na rynku tłumaczeń. Poradnik dla początkujących i zainteresowanych”
Dziś polecamy
Praktyczny
Tłumaczenie aktów stanu cywilnego wybranych krajów hiszpańskojęzycznych (ES-PL)
Praktyczny
Postedycja tłumaczenia maszynowego w praktyce (2024)
Poznaj naszych wykładowców
Marta Stelmaszak-Rosa
Tłumaczka języka angielskiego specjalizująca się w tematyce prawniczej, marketingowej i biznesowej. Na stałe mieszka w Londynie, gdzie zasiada w komitecie zarządzającym Wydziału Tłumaczenia Ustnego brytyjskiego Instytutu Lingwistów (Chartered Institute of Linguists) i jest współprzewodniczącą brytyjskiej sekcji Międzynarodowego Stowarzyszenia…
Grzegorz Kostka
Uzyskał dyplom magistra prawa Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza oraz Master of German and Polish Law (LL.M) na Uniwersytecie Europejskim Viadrina we Frankfurcie nad Odrą. Absolwent Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Od 2010 r. tłumacz przysięgły języka niemieckiego…
Magdalena Solak-Michałkiewicz
Tłumaczka przysięgła języka angielskiego (TP89/13), a także tłumaczka ustna i pisemna języka angielskiego i włoskiego od 2002 roku. Prowadzi bieżącą obsługę warszawskich kancelarii prawnych w zakresie tłumaczeń zwykłych i uwierzytelnionych, a także tłumaczeń ustnych konsekutywnych, towarzyszących i szeptanych przy spotkaniach biznesowych oraz w…